[The 1520s were] the crucial moment in the development of the English language, the moment in which the deepest things, the things upon which the fate of the soul depended, were put into ordinary, familiar, everyday words. Two men above all others, William Tyndale and Thomas Cranmer, rose to the task. Without them, without the great English translation of the New Testament and the sonorous, deeply resonant Book of Common Prayer, it is difficult to imagine William Shakespeare.1
1. Stephen Greenblatt, Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare (New York: W.W. Norton & Co., 2005), 91.